<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Bibliophilie russe</title>
<description>Emigration russe : documents, photos, oeuvres d'art, editions originales, livres rares, bibliophilie russe, collection personnelle</description>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/</link>
<lastBuildDate>Sun, 01 Mar 2026 11:23:13 +0100</lastBuildDate>
<generator></generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/10/carte-postale-inedite-de-nina-berberova-au-poete-vladimir-sm-3156824.html</guid>
<title>Carte postale inédite de Nina Berberova au poète Vladimir Smolensky</title>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/10/carte-postale-inedite-de-nina-berberova-au-poete-vladimir-sm-3156824.html</link>
<author>noreply@ ()</author>
<category>Berberova Nina</category>
<category>Poètes de l'émigration russe</category>
<category>Smolensky Vladimir</category>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2020 13:05:00 +0100</pubDate>
<description>
<![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/photos/02/00/1603773531.JPG" alt="Carte postale inédite de Nina Berberova au poète Vladimir Smolensky" /></div><p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Carte postale inédite de <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/09/14/tapuscrit-de-nina-berberova.html"><span style="color: #0000ff;">Nina Berberova</span></a> au poète <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/10/15/portrait-de-vladimir-smolensky-peint-a-l-huile-par-son-ami-l.html"><span style="color: #0000ff;">Vladimir Smolensky</span></a></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>"Мне часто&nbsp;снится&nbsp;город похожий на Антверпен,</strong></span><br /><span style="color: #993300;"><strong>на Гётеборг похожий."&nbsp;И это Гётеборг из коего шлю привет вам всем, милым друзьям и Т.И <em>(Таися Ивановна, жена В. Смоленского)</em> </strong></span><br /><span style="color: #993300;"><strong>Видела пороход уходящий в Капштадт, можно было уехать, поступив прачкой но тогда как же четверги у Померанцева?? Не уехала. <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/berberova_nina/"><span style="color: #0000ff;">Нина</span></a></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>"j'ai souvent rêvé d'une ville ressemblant à Anvers,Ressemblant à Goteborg" Et c'est de Goteborg que je sous salue, vous, tous mes chers amis et T.i.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>J'ai vu un paquebot en partance pour Le Cap, j'aurais pu partir, travailler comme&nbsp;blanchisseuse mais alors que deviendraient les soirées chez Pomerantsev ?? Je ne suis pas partie &nbsp;</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Nina</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Notes :</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="color: #993300;"><strong><span style="color: #993300;">T.i &nbsp;</span><span style="color: #993300;"><strong>Taissia Iva</strong></span>novna, femme du poète Vladimir Smolensky).</strong></span></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><span style="color: #993300;"><strong>Кирилл Дмитриевич Померанцев (1906–1991) был одним из замечательных поэтов Русского Зарубежья, фигурой колоритной и неординарной</strong></span></em></p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Poème de Nina Berberoca daté de 1949 dont est tiré le début de sa carte postale. &nbsp;</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Le rêve</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">Сон<br />Мне часто снится город<br />Похожий на Антверпен,<br />На Гётеборг похожий.<br />С холмов бежит трамвай<br />По шумному бульвару,<br />В порту стоит корабль,<br />И музыка играет<br />В нарядном ресторане.<br />Я медленно вхожу<br />В какой-то кабачок<br />Под вывескою синей;<br />Два человека бойко<br />Играют на бильярде.<br />Здесь пахнет пивом, рыбой,<br />И кое-кто танцует<br />Под звуки граммофона.<br />А на стене висит<br />Портрет дагерротипный:<br />Усатый и надменный<br />Изображен моряк.<br />Должно быть, дальних стран<br />Отважный посетитель —<br />На нем сюртук и орден,<br />И пышной лавальеры<br />Уже столетний бант.<br />Спускается туман,<br />Кончается веселье,<br />И смотрит капитан<br />На тихое похмелье.<br />Стучит бильярдный шар<br />И попадает в лузу,<br />Склоняется душа<br />К таинственному грузу.<br />Откуда и куда<br />Везли его по морю?<br />Поможет он едва<br />Хроническому горю.<br />Я выхожу. Всё так,<br />Как я любила это:<br />Далекий мол, и мрак,<br />И блеск ночного света.<br />Остаться здесь, всегда<br />Неузнанной, свободной…<br />Корабль уходит вдаль,<br />И плещется вода.<br />Сегодня снова снился<br />Похожий на Антверпен,<br />На Гётеборг похожий,<br />Давно знакомый город.<br />О, как спешила я<br />В приморский кабачок,<br />Где два матроса бойко<br />Играют на бильярде.<br />И я спросила их:<br />Кто этот важный, толстый<br />На стенке капитан?<br />Быть может, я… Но нет:<br />Он был бездетен, холост<br />И умер далеко,<br />Потомства не оставив.<br />А если были жены,<br />А если были дети,<br />То где-нибудь совсем<br />В невероятных странах,<br />Которые не снятся,<br />Которых больше нет.<br />В каком-нибудь порту,<br />Названье изменившем,<br />В каком-нибудь углу<br />Вселенной, потонувшем…</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>1949</strong></span></p>]]>
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/09/tract-du-cabaret-le-chien-errant-3156798.html</guid>
<title>Tract du cabaret Le chien errant</title>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/09/tract-du-cabaret-le-chien-errant-3156798.html</link>
<author>noreply@ ()</author>
<category>Doboujinsky</category>
<category>Evreinov Nicolas</category>
<category>Goumilev Nicolas</category>
<category>Musique</category>
<category>Peintres, Sculpteurs</category>
<category>Spectacles</category>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2020 14:26:00 +0100</pubDate>
<description>
<![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/photos/00/02/2802278634.JPG" alt="Tract du cabaret Le chien errant" /></div><p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Tract pour un spectacle musical donné, le 11ème&nbsp;</strong><strong>"Lundi musical", le 8 avril 1973 dans le célèbre&nbsp;</strong><strong>cabaret &nbsp;cave du "Chien errant" à Saint-Pétersbourg, Place Mikhailovsky au numéro 5. La vignette a été dessinée en 1912 par <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2010/12/23/mstislav-doboujinsky-le-gardien-des-cochons-d-andersen.html"><span style="color: #0000ff;">Mstislav Doboujinsky</span></a>.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Ce cabaret, ouvert en décembre 1911 devint&nbsp;très vite un lieu d'échanges littéraires, musicaux et artistiques célèbre dans la ville.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Vsevolod Meyerhold, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2011/03/16/nicolas-evreinov-pieces-du-repertoire-du-miroir-tordu.html"><span style="color: #0000ff;">Nikolaï Evreïnoff</span></a>, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/12/05/programme-la-chauve-souris-de-moscou.html"><span style="color: #0000ff;">Serguei Soudeikine</span></a>, <a href="https://www.blogspirit.com/admin/posts/post.php?post_id=1037282&amp;evnt=editPost&amp;signature=33d82c26d7d171fb5e8551eefae83579fd421368"><span style="color: #0000ff;">Mstislav Doboujinsky</span></a>, Anna Akhmatova, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/10/22/le-chapiteau-de-nicolas-goumilev.html"><span style="color: #0000ff;">Nicolas Goumilev</span></a> et beaucoup d'<a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/11/13/photo-d-identite-de-georges-ivanov.html"><span style="color: #0000ff;">autres artistes</span></a>, écrivains et poètes le fréquentent régulièrement.</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2013/12/26/le-poete-cosaque-nicolas-nicolaievitch-touroverov-2989354.html</guid>
<title>Le poète cosaque Nicolas Nicolaievitch Touroverov</title>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2013/12/26/le-poete-cosaque-nicolas-nicolaievitch-touroverov-2989354.html</link>
<author>noreply@ ()</author>
<category>Armée des volontaires, armée blanche</category>
<category>Cosaques</category>
<category>Poètes de l'émigration russe</category>
<category>Sainte Geneviève des Bois cimetière</category>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2020 12:46:02 +0100</pubDate>
<description>
<![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/photos/00/00/3587622877.jpg" alt="Le poète cosaque Nicolas Nicolaievitch Touroverov" /></div><p><div id="id_52bbefed815f56f32747452" class="text_exposed_root text_exposed" style="text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><strong>Photo couleur inédite collée dans le dernier <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/poetes_de_l_emigration_russe/"><span style="color: #0000ff;">recueil de poésie</span></a> de Nicolas Nicolaevitch Touroverov (1899-1972), poète cosaque. 1965</strong></span><br /><br /><span style="color: #993300;"><strong>Туроверов Николай Николаевич - донской <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/04/06/cosaques-du-kouban-revue-rossia.html"><span style="color: #0000ff;">казак</span></a>, казачий поэт «первой волны» эмиграции. Участник Первой мировой, гражданской, Второй мировой войн. Белогвардеец.</strong></span><br /><span style="color: #993300;"><strong>Родился Николай Николаевич 18 марта 1899 года, в станице Старочеркасской области Войска Донского.</strong></span><br /><span style="color: #993300;"><strong><span class="text_exposed_hide">...</span><span class="text_exposed_show"><br />После ускоренного выпуска Новочеркасского военного училища был зачислен в Лейб-гвардии Атаманский полк с которым участвовал в боях Первой мировой войны. После развала фронта вернулся на Дон, вступил в отряд есаула Чернецова и сражался с большевиками вплоть до врангелевской эвакуации из Крыма. Участник «Степного похода». Был четырежды ранен, дослужился до чина подъесаула.<br />После лагеря на острове Лемнос работал лесорубом в Сербии, грузчиком во Франции. Во время Второй мировой войны воевал с немцами в Африке в составе 1-го кавалерийского полка Французского Иностранного легиона, которому посвятил цикл «Легион»: «Наш Иностранный легион — // Наследник римских легионов».<br /><br />Вернувшись в Париж, работал в банке. Создал музей Лейб-гвардии Атаманского полка, «Кружок казаков-литераторов­». В течение 11 лет возглавлял парижский «Казачий Союз».<br /><br />Первая книга «Путь» вышла в 1928 году. Автор сборников под названием «Стихи» (1937, 1939, 1942, 1965). Проза — «Конец Суворова» опубликован в «Новом журнале» (1960). Печатался в журнале «Перезвоны», газете «Россия и славянство».<br /><br />В эмиграции жил в Париже. Скончался Николай Николаевич 23 сентября 1972 года. Похоронен на кладбище <a href="https://www.blogspirit.com/admin/posts/post.php"><span style="color: #0000ff;">Сент-Женевьев-де-Бу­а.</span></a></span></strong></span></div></p>]]>
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/06/portrait-de-alik-pogoretsky-ancien-cadet-de-versailles-3156691.html</guid>
<title>Portrait de Alik Pogoretsky ancien cadet de Versailles</title>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/06/portrait-de-alik-pogoretsky-ancien-cadet-de-versailles-3156691.html</link>
<author>noreply@ ()</author>
<category>Pogoretsky Alik</category>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2020 15:30:00 +0100</pubDate>
<description>
<![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/photos/01/00/2127508048.JPG" alt="Portrait de Alik Pogoretsky ancien cadet de Versailles" /></div><blockquote>
<p><span style="color: #993300;"><strong><a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2008/10/19/evitez-de-parler-argot.html"><span style="color: #0000ff;">Alexandre Pogoretsky</span></a> (1926-2005), ancien élève des cadets de Versailles.</strong></span></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Portrait peint par une de ses amies, Mad, le 28 octobre 1950.</strong></span></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>&nbsp;</strong></span></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Alik Pogoretsky se destinait à une carrière artistique après des études aux Beaux-arts de Lausanne. Il devint par la suite agent d’assurance pour pouvoir subvenir aux besoins de sa famille. Alexandre Pogoretsky était paroissien à <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/04/26/soeur-jeanne-reitlinger-fresque-eglise-de-la-presentation-de-3149654.html"><span style="color: #0000ff;">l’église de la Présentation de la Vierge au Temple</span></a>, au 91rue Olivier de Serres à Paris 15ème.</strong></span></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Il est enterré au <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/02/20/cimetiere-russe-de-sainte-genevieve-des-bois.html"><span style="color: #0000ff;">cimetière russe de Sainte Geneviève des Bois</span></a> près de Paris.</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;"><a href="http://bibliophilieemigrationrusse.blogspirit.com/archive/2008/07/04/webchannel-de-kamil-tchalaev.html"><span style="color: #0000ff;">Kamil Tchalaiev a consacré une vidéo</span></a> <span style="color: #993300;">à Alexandre Pogoretsky (1926 -2005) sur son site . Voici son introduction en anglais</span></span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span class="description"><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #993300;">"When Alex Pogo was young, he's try to be</span> <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/peintres_sculpteurs/"><span style="color: #0000ff;">artist-peinter</span></a><span style="color: #993300;">...</span></span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;"><span style="color: #993300;">When Alex Pogo was young, he's try to be artist-peinter, learned plastic-arts in Lausanne Beaux-Arts Academie and worked picturs arround 1947-1952. Finally, his mother exigence made cancel this activity and Alexandre insalled him like&nbsp;insurance agent in Paris, until pension. Then, I meet him in Paris on 1989, in</span> <a href="http://bibliophilieemigrationrusse.blogspirit.com/archive/2007/02/19/conference-monseigneur-euloge.html"><span style="color: #993300;"><span style="color: #0000ff;">Virgin presentation church (Constantinople exarhat</span>)</span></a><span style="color: #993300;">, hi helped frequently me and my family. I shoot this sequence under "diploma" work, on 16mm visual anthropology, in Ecole pratique des Hautes études, Sorbonne, Paris, 1997. Alexandre Pogoretzky walk on russian-french cemetery</span> <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/02/20/cimetiere-russe-de-sainte-genevieve-des-bois.html"><span style="color: #0000ff;">Saint Genviève des Bois</span></a><span style="color: #993300;">. Rare movie, Pogo in whole capacity of his memory, religious practice in honor of russian soldiers, from</span> <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/02/11/photo-carte-de-gallipoli.html"><span style="color: #0000ff;">Gallipoli</span></a> <span style="color: #993300;">etc. His tomb is now at the same cemetery. Memoire éternelle à Alex Pogo (1926-2005)."</span></span></strong></p>
</blockquote>]]>
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/06/le-peintre-et-editeur-nicolas-dronnikov-3156689.html</guid>
<title>Le peintre et éditeur Nicolas Dronnikov</title>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/11/06/le-peintre-et-editeur-nicolas-dronnikov-3156689.html</link>
<author>noreply@ ()</author>
<category>Dronnikov Nicolas</category>
<category>Peintres, Sculpteurs</category>
<category>Petits métiers</category>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2020 14:44:00 +0100</pubDate>
<description>
<![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/photos/01/00/3288325356.JPG" alt="Le peintre et éditeur Nicolas Dronnikov" /></div><p><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #993300;">Nicolas Egorovitch Dronnikov, né dans un village de la région de Toula en 1930, a émigré de Russie en 1972. Il a vécu à Moscou de 1932 à 1972. A l’âge de 17 ans il entre à l’école de peinture <em>1905</em> qu’il ne termine qu’en 1957 à cause de son service militaire de 5 ans en Sibérie. Il étudie ensuite à l’Académie <em>Sourikov</em> des Beaux Arts de Moscou puis enseigne la peinture à l’Institut pédagogique de la capitale jusqu’à son départ à Paris. Il participe à Moscou au groupe de peintres informel, "Les classiques".</span></strong></span></span></p>
<p><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #993300;"><strong>&nbsp;</strong></span></span><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #993300;">Installé dans son pavillon d’Ivry-sur-Seine en banlieue parisienne, Nicolas se consacre à la peinture de chevalet, la gravure, le dessin, la sculpture. Le jardin de son pavillon est constellé de sculptures représentant souvent des figures marquantes de l’émigration russe de la « troisième vague »</span></strong></span></span></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Nicolas a édité lui-même sur une presse à bras plus d’une centaine de livres d’artistes consacrés à : Boulat Okoudjava, Vladimir</strong> <strong>Vissotsky, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/10/13/vassili-axionov-au-salon-du-livre-de-2005.html"><span style="color: #0000ff;">Vassili Axionov</span></a>, Maximov</strong>, <strong>Siniavski, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/04/14/le-premier-cercle-alexandre-solj%C3%A9nitsyne.html"><span style="color: #0000ff;">Soljenitsyne</span></a></strong>, <strong>Brodsky</strong>, <strong>Tarkovski</strong>, <strong>Lifar</strong>, <strong>Rostropovitch et tant d’autres. Il a également croqué les derniers représentants de l’émigration blanche encore en vie (<a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/11/05/irina-odoevtseva.html"><span style="color: #0000ff;">Irina Odoevtseva</span></a> ou <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/07/18/la-route-recueil-de-poesies-de-zinaide-schakovskoy.html"><span style="color: #0000ff;">Zinaida Schakhovskoi</span></a>). Des livres de souvenirs, des statistiques sur la Russie d’avant la révolution comme une compilation de données disparates rappelant les tracts dadaïstes, des poèmes entrecoupés de signes et de dessins à l’encre grasse. Il a beaucoup édité les poèmes de son ami de longue date, le poète tchouvache Guennadi Aïgui, ami de Pasternak et mort en 2006 à l’âge de 71 ans, un des plus grands poètes contemporains écrivant en langue russe. On lui doit de nombreuses séries de dessins consacrées aux clochards de Paris, tracés en quelques traits de fusain. Ses oeuvres figurent au Musée Picasso à Paris. Il a offert une cinquantaine de portraits de Vladimir Vissotsky au musée du chanteur à Moscou.</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #993300;"><strong>A toutes les réunions de l’émigration russe à Paris on remarque Nicolas assis dans un coin avec son cahier à dessin, traçant le portrait de l’orateur, ou de quelqu’un dans la salle. Il accumulé ainsi des milliers de croquis qui représentent un trésor inestimable pour tout chercheur passionné par la</strong> <a href="http://bibliophilieemigrationrusse.blogspirit.com/archive/2009/05/04/emigrantchtchina.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>vie de l’émigration russe dans les années 1970-80</strong></span></a><strong>.</strong></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #993300;"><strong>Pendant de longues années Nicolas fut illustrateur à la</strong> <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/11/23/premier-numero-de-la-pensee-russe.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>Pensée russe</strong></span></a> <strong>du temps où ce journal était le porte-voix de l’émigration russe en Europe occidentale. Il y publia en 1982 "Les récits d'un peintre"</strong></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #993300;"><strong>Nicolas a trouvé ce tableau peint en 1977 au</strong> <strong>Marché aux Puces de V</strong><strong>anves</strong> <strong>à Paris en mars 2010. Sa première impression en voyant le tableau fut la surprise, il pensait que l’auteur de la toile avait copié son style&nbsp;!&nbsp;Puis il réalisa qu’il en était l’auteur et qu’il l'avait oubliée. Elle fut peinte lors d’un de ses voyages en Espagne et titrée «&nbsp;Catalogne rouge&nbsp;».</strong></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 8.5pt; font-family: Arial;"><span style="color: #993300;"><strong>Je croise souvent Nicolas aux puces où nous recherchons tous les deux des livres, des photos et des archives de l’émigration russe en France (la collection de Nicolas est très importante). Je l’ai rencontré quelques minutes après qu’il ait acheté le tableau et il me l’a offert pour ma collection.<br /><br /></strong></span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/04/28/ilya-ehrenbourg-3149747.html</guid>
<title>Ilya Ehrenbourg 6 nouvelles Edition Gelikon Berlin 1922</title>
<link>http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/04/28/ilya-ehrenbourg-3149747.html</link>
<author>noreply@ ()</author>
<category>Ehrenbourg Ilya</category>
<category>Poètes de l'émigration russe</category>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2020 11:56:09 +0100</pubDate>
<description>
<![CDATA[<div style="text-align: center;"><img src="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/photos/00/01/3088574123.2.JPG" alt="Ilya Ehrenbourg 6 nouvelles Edition Gelikon Berlin 1922" /></div><p>Ilya Ehrenbourg, 6 nouvelles, maquette constructiviste et illustrations de Lissitsky.<span style="color: #0000ff;"><strong> <a style="color: #0000ff; text-decoration: underline;" href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/10/13/aaac0275a75de674d16f72a0712f9f4f.html">Editions Gelikon</a></strong>,</span> Berlin Moscou 1922. Voir ici un autre ouvrage de Ehrenbourg édité chez <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2020/04/20/илья-эренбург-в-проточном-переулке-геликон-3149402.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>Gelikon à Berlin</strong></span></a></p>
<p>Première édition du second livre de nouvelles de Ehrenbourg édité comme le premier à Berlin. Le thème étant la <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/04/20/la-revolution-inconnue-1917-1921-de-voline.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>révolution russe</strong></span></a>. Ce livre ne fut pas diffusé en URSS et suscita de vives critiques à Moscou.</p>
<p>Ilya Ehrenbourg a vécu à Paris entre 1908 et 1917 puis entre 1921 et 1940.Il mène <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/11/27/gouache-de-fedor-rojankovski.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>une vie de bohème</strong></span></a>, il fréquente le quartier de <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/09/12/jacques-chapiro-et-son-modele.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>Montparnasse</strong></span></a>, la Closerie des Lilas, La Rotonde où se réunissent artistes et écrivains et se lie d'amitié notamment avec Picasso, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/07/11/portrait-de-blaise-cerndrars-par-jacques-chapiro.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>Blaise Cendrars</strong></span></a>, Modigliani, Fernand Léger, Max Jacob. Il est connu comme <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/poetes_de_l_emigration_russe/"><span style="color: #0000ff;"><strong>poète</strong></span></a> dans les années 20. Communiste convaincu il vit et travaille entre l'URSS et l'Occident, correspondant de guerre à l'Etoile rouge, journal de l'armée rouge pendant la seconde guerre mondiale, il est membre du Comité antifasciste juif et l'un des maîtres d'œuvre du Livre noir, recueil de témoignages sur l'extermination des Juifs à l'est.</p>
<p>Pendant toute la période stalinienne, il réussit à se maintenir dans une relative indépendance, tout en échappant aux purges. Pendant la Guerre froide, il contribue à la propagande communiste.</p>
<p>Le 19 décembre 1987, le quotidien israélien Maariv annonça qu'Ehrenbourg avait légué ses archives au Mémorial de Yad Vashem, à Jérusalem, à condition que ce legs soit tenu secret pendant vingt ans après sa mort.</p>
<p>Ehrenbourg fut un très proche ami du poète chilien Pablo Neruda, lauréat du Prix Nobel de littérature, dont il fit la connaissance à Paris et qui lui rendit visite en Union soviétique à de multiples reprises</p>
<p>"Одним из центров “левых” был Эренбург, окруженный всевозмож­ ными бездомными фигурами, талантливыми и растерянными, среди которых был <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2006/10/21/boris-poplavsky.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>Борис Поплавский</strong></span></a>, поэт Валентин Парнах и будущие модные художники: Терешкович, <a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/archive/2007/07/15/ballets-russes-de-serge-de-diaghilew-1928.html"><span style="color: #0000ff;"><strong>Челищев</strong></span></a>, Ланской, и поэт Борис Божнев, один из замечательных поэтов моего поколения, сошедший на нет в тридцатых годах из-за тяжелой душевной болезни.</p>
<p>"<a href="http://bibliophilierusse.blogspirit.com/berberova_nina/"><span style="color: #0000ff;"><strong>Берберова Н</strong></span></a>. Курсив мой"</p>
<p>Первое прижизненное издание второй книги рассказов Ильи Эренбурга, которую он написал весной 1922 г. в Берлине и издал ее там же, как и первую свою книгу рассказов, которая вышла за год до этого. В берлинском издании она вышла в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это снова русская революция.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>